Polskie tłumaczenie - Biblia Jadowitego Drzewa.
Autorka spędziła kilka lat w Kilanga, małej wiosce na terenie dzisiejszej Demokratycznej Republiki Kongo. Wraz z czwórką dzieci towarzyszyła mężowi w prowadzeniu chrześcijańskiej misji, podczas gdy Kongo zyskiwało niepodległość.
Książka ma kilka wymiarów. Opis świata widzianego oczyma człowieka z zewnątrz, przeniesionego z konsumpcyjnej Ameryki do afrykańskiej dżungli. Zetknięcie świata animistycznych wierzeń z próbą narzucenia chrześcijaństwa. Udział Stanów Zjednoczonych w zamordowaniu Lumumby.
Pomiędzy tymi wątkami rozgrywa się historia autorki i jej rodziny. Jak powiadał Poe "The truth is stranger than fiction". Choć książka ta to prawdziwa cegła (ponad 600 stron), czyta się ją jednym tchem.